Svensk-franskt lexikon
Det öppna svensk-franska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till franska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
mot déplacé
från svenska till franska
mot, i riktning mot
–
vers
kämpa mot
–
militer contre
olämpligt ord
–
mot déplacé
vara allergisk mot
–
être allergique à
gentemot, mot
–
contre
allergisk mot
–
allergique à
motvilligt, mot min vilja
–
malgré moi
trycka sig mot
–
se serrer contre
avsedd för, riktad mot
–
destiné à
gå rakt mot
–
filer droit à
mot varandra
–
les uns envers les autres
kurs mot
–
cap sur
ord
–
un mot
i utbyte mot
–
en échange de
lösenordet
–
le mot de passe
ett ord
–
un mot
riktad mot
–
orienté vers
kort sagt
–
en un mot
en lapp
–
un mot
ordet
–
le mot
mot
–
vers
le mot varandra
–
se sourire
ett kort meddelande
–
un mot
vetta mot
–
donner sur
nyckelord
–
mot clé
ett ord, ett kort meddelande
–
un mot
göra motstånd mot
–
résister à
hålla stånd mot
–
résister à
man mot man
–
d'homme à homme
slå tillbaka mot
–
se rebiffer contre
mot
–
contre
glosa, ord
–
mot
m
lösenord
–
mot de passe
kämpa emot
–
lutter contre
däremot
–
par contre
på honom
–
contre lui
däremot, men
–
par contre
vara avsedd för
–
être destiné à
man
–
un homme
man
–
homme
en man
–
un homme
man
–
homme
m
en vacker man
–
un bel homme
de mänskliga rättigheterna
–
les droits de l'Homme
man måste vara
–
il faudra être
man ger poäng
–
on donne les points
gentemot
–
envers
man skulle vilja
–
on voudrait
utbyte
–
échange
ett utbyte
–
un échange
ögon som drunknar i varandra
–
les yeux dans les yeux
vara tillbaka
–
être de retour
rakt hår
–
les cheveux raides
de andra
–
les autres
ord
–
parole
ett ord
–
une parole
intill
–
contre
rakt fram
–
tout droit
affärsman
–
homme d’affaires
en vetenskapsman
–
un homme scientifique
fönsterluckorna började slå
–
les volets ont commencé à claquer
man ska inte, man får inte
–
il ne faut pas
kort sagt
–
bref
kort sagt
–
bon bref
ställ dem i ordning åt mig
–
rangez-les moi
man känner till, man känner
–
on connaît
man förstår ingenting av det, man förstår ingenting
–
on n'y comprend rien
vara rädd
–
avoir les boules
ge mig
–
passe-moi
mannen på gatan, den vanlige mannen
–
l'homme de la rue
gammal man
–
vieil homme
m
ligga, vara beläget
–
être situé, être siutée
vara skyldig att
–
être tenu de, être tenue de
vara tvungen att
–
être obligé de, être obligée de
vara påverkad, påverkas
–
être influencé, être influencée
nyheterna
–
les infos, les informations
vara kapabel, vara i stånd att, ska kunna
–
être en mesure
vara galen i
–
être fou de, être folle de
vara välkommen
–
être le bienvenu, être la bienvenue
vara övertygad
–
être convaincu, être convaincue
trots detta
–
malgré ça, malgré ca
ligga, vara belägen
–
être situé, être située, etre situé, etre située
man, vi
–
on
vara, att vara
–
être
vi, man (i allmänhet)
–
on
per man
–
par tête
man lägger
–
on met
man ser
–
on voit
man dricker
–
on boit
man kallar
–
on appelle
man kunde
–
on pouvait
man såg
–
on voyait
man måste
–
il va falloir
man tar
–
on prend
man, make
–
mari
man vet
–
on sait
man bör
–
on doit
man väljer
–
on choisit
man tar av
–
on enlève
det sliter på skorna
–
ça use les souliers, ca use les souliers
Andra sökte efter
Soulever
hur säger man 21a
balettnigning
globetrotter
T-röd
presque
toute la matinée
souvent
parfois
voilà
valborgsmässoafton
matinée
tous les jours
le dimanche
God jul
Puy chérie
alpstuga
Depuis
köpa
sable fin
Länkar till andra sidor
Översätt
mot déplacé
till andra språk